Diamond cut Diamond--Ultra-Vival

Rei Morishita from Japan: Environmentalist, poet, essayist. Everything, various things will be taken up. Originally, it was a blog about disasters, and expanded to say romance, for example, is a kind of disaster because it is a problem of one’s survival.

Pandora's Box ... Amazing and Logical “Russian Formalism”

Pandora's Box ... Amazing and Logical “Russian Formalism”


Zeus, who wanted to afflict humanity, created a woman who collected the beauty of each god. "Pandora = a woman given everything". She married Epimetheus, but she was given a box and was told, "Because it contains all the evil, it must not be opened." But she who was curious girl can't keep her commandment to "don't open," and she opened. Then, all the "evil" was scattered in the human world. What remained here was "hope."

Well, the above is one of the well-known Greek myths, but let's read it "honestly" here. In the first place, this Pandora's box was "contains all evil." In that case, shouldn't the "hope" in the box be "a evil" too? ! ! ! ! !



f:id:iirei:20211013041706j:plain

↑(Pandora's Box
is that remains
Good or evil?)


We often find only a certain meaning in one word, but the word "hope" also has a negative meaning, as it was pointed out here. Well, not only evil, but maybe one good was included? You may hear the counterargument, but I will leave it. The word wishful thinking doesn't sound very good,
The logical philosopher L. Wittgenstein wrote, "I have no hope." From (" The Discussion of Logical Philosophy").

The above story is also written in the comment section of the past log


iirei.hatenablog.com

(In Japanese)



This story was told by a friend. He was a smart man.

This kind of sentence comprehension method is called "Russian formalism" in literary theory. Here, I will quote from the item about "Russian formalism" from "Professor Tadano, Faculty of Literature: Contemporary Library 97 / Iwanami Shoten" by Yasutaka Tsutsui.

It's not just about changing the language, it's about changing the everyday, familiar, world we live in to something that we can't see, so that we can't be relieved. In short, this means that it has a catabolic effect. (109P)

In other words, formalism argued that it is literature that, in this way, transforms what we are casually experiencing in our daily lives into something surprisingly fresh with the technique of language. That's why. (112P)


"Professor Tadano, Faculty of Literature" is a mysterious work that combines the uproar of slapstick inside and outside the university with a lecture on the theory of legitimate literary criticism given by Professor Tadno. The third chapter of these is this "Russian formalism".

I've mentioned on the catabolic effect before,

iirei.hatenablog.com

(In Japanese)


Isami Nakagawa (Absurd manga)

This reading comprehension requires an "unpredictable and straightforward perspective."
For example, if there is an enka (Japanese old -fashioned songs) saying "This miso soup tastes like my mother", then "the taste of his mother", or "He killed and ate his mother", "Well, human eating" ... He is a Brave guy and so on.

I also tried to read some books about "Russian formalism", but I returned them to the library because of the difficulty. I was convinced and amazed that literary critics use particularly difficult phrases. I think that the understanding of "Professor Tadano" is sufficient.

Also, as a well-received reading comprehension of the family, Masashi Sada's song "Another Rain Shelter" was proposed to a shy girl who wasn't even looked at by a man. There is a phrase that she confesses, "He has chosen my little umbrella", But it is possible to read "Well, she had a good umbrella to him." He was an umbrella fetish, he loved the umbrella instead of her, wasn't it?

A word of the day: If you use this catastrophic effect too much, you will lose your place in the real world, so be careful. About ten years ago, a student at Todaiji Gakuen was threatened by his father, "I'll kill you if my test results are poor." I hear that his house was set on fire. He had a pervasive developmental disorder.




Faculty of Letters Professor Tadano (Iwanami Hyundai Bunko-Literature)
• Author: Yasutaka Tsutsui
• Publisher / Manufacturer: Iwanami Shoten
• Release date: 2000/01/14
• Media: Bunko




Updated once a week on Wednesday or Thursday.




In Japanese, original

パンドラの箱・・・驚異的で論理的な「ロシア・フォルマリズム


 人類を苦しめようと考えたゼウスは、各神々の美点を集めた女を創造しました。「パンドラ=全てのものを与えられた女」。彼女はエピメティウスに嫁ぎましたが、ある箱を持たされ、「全ての悪が入っているので・空けてはならない」と言い渡されます。でも、好奇心旺盛な彼女が「空けるな」との戒めを守れるわけがなく、空けてしまいます。すると、あまたの「悪」が人間界に飛散します。ここで残っていたのが「希望」です。

 さて、以上はよく知られたギリシャ神話のひとつですが、ここで「素直」に読んでみましょう。そもそもこのパンドラの箱とは「全ての悪が入っている」ものでした。そうなると、箱に入っていた「希望」も「悪」であることにならないでしょうか?!!!!



f:id:iirei:20211013041706j:plain



 我々は、往々にして、一つの言葉に一定の意味しか見出せないですが、「希望」という言葉には、ここで炙りだしたような、負の意味もあるということです。まあ、悪だけでなく、一つぐらいは善が入っていたんじゃなかろうか?という反論も聞こえてきそうですが、それは置いときます。希望的観測という言葉は、あまり良いほうの意味に聞こえませんし、
かの論理哲学者L.ヴィトゲンシュタイン(ウィトゲンシュタイン)は「希望はしない」と書いています。(「論理哲学論考」)より。

 以上のお話は過去ログのコメント欄にも書いていますが

iirei.hatenablog.com

このお話は、友人に教えてもらったものです。彼は頭の切れる人でした。


 この種の文章理解法は、文芸理論では「ロシア・フォルマリズム」といいます。ここに、筒井康隆さんの「文学部唯野教授:同時代ライブラリー97/岩波書店」から、「ロシア・フォルマリズム」についての項目から引用します。
ただことばを変えるだけじゃなくって、そんなことばでもって今度は日常の、この見慣れた、われわれが住みなれた世界まで、突然見なれないものに変えてしまって、安心していられないようにしてしまう。これが要するに「異化効果を持っている」ということなんだね。(109P)

 つまりフォルマリズムというのはこのように、われわれが日常なんの気なしに経験していることを、言語の技法でもって、現実をびっくりするほど新鮮なものに変えてしまうのが文学だと主張したわけです。(112P)

文学部唯野教授」は、学内外でのてんやわんやの騒動と、唯野教授が行なう真っ当な文芸批評理論の講義が同時並行的に合わさった怪作です。そのうち3講目がこの「ロシア・フォルマリズム」です。

異化効果についてはこれまでも触れてきましたが、

iirei.hatenablog.com

   中川いさみ(ギャグ漫画家)


この読解法には「予断のない素直な視点」が必要です。


例えば、「この味噌汁はお袋の味がする」という演歌があった場合、「お袋の味」、そうか、「お袋を殺して食った」のか・「さては人喰い」・・・ブレーブな奴といった具合に読取るのです。

なお、「ロシア・フォルマリズム」について書かれた本も何冊か読もうとしましたが、その難解さのため、図書館に返しました。文芸評論家というのは、ことさら難しい言い回しをするんだな、と納得すると同時に呆れました。「唯野教授」での理解で十分だと思います。

また、家人の評判のよかった読み取りとして、さだまさしの「もうひとつの雨宿り」という曲で、男に見向きもされないといった内気の女の子に、プロポーズした男の子、「あなたが選んだのはこんなに小さな私の傘だなんて」という彼女が独白するフレーズが出てきますが、「そうか、この男性は傘がよかったのね」、なんて読解が可能です。傘フェチだったのですね。

今日のひと言:この異化効果という奴、あまり多用すると、現実界で居場所がなくなりますので、ご用心。なお、10年くらい前、東大寺学園の生徒が父に「こんどテストの成績が悪いと殺すぞ」と脅されたのですが、彼は素直に受け取ってしまい、「殺される前に」と自宅に放火したのだと聞きます。彼は広汎性発達障害だったそうです。
 



文学部唯野教授 (岩波現代文庫―文芸)
• 作者: 筒井康隆
• 出版社/メーカー: 岩波書店
• 発売日: 2000/01/14
• メディア: 文庫



評価の定まった言葉を無価値にする技法が、「ロシア・フォルマリズム」だ。「素直に」・「予断なく」それを読むことによって、その言葉が持つ裏の顔が現れる。普通は、常識の枠の中で違和感を抱かなかった言葉だが。

タグ  ロシア・フォルマリズム  パンドラの箱  異化効果  言葉に素直な読解